翻译技巧
作者:小编
更新时间:2024-12-17
点击数:
1、客户原稿的文字和图像一定要清晰,要提供最终稿,最好是电子文件。您在与工作人员确定价格及待翻译文件之后必须签订翻译合同,同时确定付款方式;如存在疑问,请及时向工作人员咨询并确定.
2、翻译是一项艰苦、复杂的脑力劳动,投入的时间和翻译质量往往成正比。如非加急件或特急件,请尽量给予我们充足的时间。
3、专业性较强稿件。客户如方便,最好提供相应的辅助资料(如过去的翻译件、词汇表、参考文件与手册)等,以确保译员对译稿快速而又准确的翻译。